Irisblumen
Irisblumen
Home Flusenkram
Kaum zu glauben

Es steht geschrieben

... Name: Araunas
... Name: Beelzebub
... Name: Bildad
... Name: Demetrius
... Name: Dorkas
... Name: Johanna Chuzas 
... Name: Junia
... Name: Kleopas
... Name: der längste Name
... Name: Nimrod
... Name: Sara

... Name: Sem
... Name: Tamar 
... Name: Zafenat-Paneach

... Josef in Sichem

 

Letzte Aktualisierung: 08.11.2014 23:49

 

 


ZAFENAT-PANEACH  
 
1. Mose 41, 45 + 50
45 Und er nannte ihn Zafenat-Paneach und gab ihm zur Frau Asenat, die Tochter Potiferas, des Priesters zu On.
46 Und Josef war dreißig Jahre alt, als er vor dem Pharao stand, dem König von Ägypten. Und er ging hinweg vom Pharao und zog durch ganz Ägyptenland.

Josefs Fürsorge für Ägypten. Die Geburt seiner Söhne

47 Und das Land trug in den sieben reichen Jahren die Fülle.
48 Und Josef sammelte die ganze Ernte der sieben Jahre, da Überfluss im Lande Ägypten war, und tat sie in die Städte. Was an Getreide auf dem Felde rings um eine jede Stadt wuchs, das tat er hinein.
49 So schüttete Josef das Getreide auf, über die Maßen viel wie Sand am Meer, sodass er aufhörte zu zählen; denn man konnte es nicht zählen.
50 Und Josef wurden zwei Söhne geboren, bevor die Hungerzeit kam; die gebar ihm Asenat, die Tochter Potiferas, des Priesters zu On
 
Der spektakuläre Lebenslauf von Josef dürfte ja bekannt sein - findet sich alles in der Bibel.

Die Wenigsten scheinen allerdings zu erinnern, dass Josef in Agypten einen anderen Namen bekam vom Pharao.

Und die Altersangabe könnte auch zu Spekulationen führen... Josef war 17 Jahre alt (1. Mose 37:2), als er von seinem Vater Jakob (Israel) zu den Brüdern gesandt wurde, die ihn dann aber als Sklaven verkauften.
 
Zumindest war der Vater schon "älter", wie wir lesen:
 
1. Mose 37:3
3 Israel aber hatte Josef lieber als alle seine Söhne, weil er der Sohn seines Alters war, und machte ihm einen bunten Rock.
 
Buch_Josef_erinnert_mich_an_Jesus Josef erinnert mich an Jesus, von William MacDonald

Joseph hätte Dir gefallen. Er war ein prachtvoller Kerl. Außer einer warmen und gewinnenden Persönlichkeit, besaß er ein überaus feines Gewissen, wenn es um moralische und ethische Fragen ging. Joseph war sowohl liebevoll als auch liebenswert. Und hübsch war er obendrein. Obwohl er nicht fehlerlos war, gehört er zu den beiden Menschen im Alten Testament, von denen kein Fehler, kein Versagen, berichtet wird. Der andere war Daniel. Es gibt mehr als hundert Bezüge zwischen dem Leben Josephs und dem des Herrn Jesus, so ist es kein Wunder, wenn sich unsere Herzen zu ihm hingezogen fühlen. Die Bibel sagt nirgends, er sei ein Abbild1 Christi, doch sind die Ähnlichkeiten unübersehbar. Wir können seine Geschichte nicht lesen, ohne an den Retter der Welt zu denken. Joseph lebte 2000 Jahre vor Jesus, und Menschen, die sich natürlich nicht absprechen konnten, schrieben die Biografien beider, trotzdem besteht eine frappierende Vergleichbarkeit. Das wird deutlich, sobald wir uns dem heiligen Wort zuwenden. Es überrascht darum nicht, dass Joseph im ersten Buch Mose einen breiteren Raum einnimmt, als jede andere Person.
 
Urquhart: "Die neueren Entdeckungen und die Bibel" 2. Band (1902)
Bei dem Titel Josephs Zaphnath-paaneah war die ägyptische Herkunft von Anfang an erkannt. Dieser Glaube ist durch die neueren Forschungen völlig gerechtfertigt. Verschiedene Bedeutungen werden den Worten von den Ägyptologen beigelegt; aber alle stimmen darin überein, daß die Form eine ganz ägyptische ist. Lenormant und Mariette weisen darauf hin, daß der ersteTeil dieses Namens Tsaphnat ägyptisch sei. Tsaf-en-to war ein Titel, den die letzten Hirtenkönige führten. Er bedeutet "der Ernährer der Welt". Kanonikus Cooke sagt, der Name Zaphnatpaaneach oder vielmehr Zaphnathpaanch sei vollständig unerklärlich im Hebräischen, gebe aber einen klaren Sinn im Ägyptischen. "Die erste Silbe Zap", fährt er fort, "ist ein Wort, das häufig vorkommt in der Bedeutung Überfluß. Seine ganz sichere Bedeutung ist Speise, besonders Korn oder Getreide im allgemeinen." Er zeigt, daß es häufig in den Titeln hoher Beamten in diesem Sinne vorkommt. "Das nächste Wort nt (nath) ist die Präposition von und wir sehr häufig auf den ägyptischen Denkmälern gebraucht." pa ist der ägyptische bestimmte Artikel. "Die Bedeutung von anch", schließt Cooke, "ist nicht zweifelhaft. Es ist "Leben" oder mit dem Artikel "Lebende". So ist ein Name von Memphis ta-anch, das Land des Lebens oder der Lebenden. Die Bedeutung des ganzen Namens, die einzige Bedeutung, die er für einen Ägypter und natürlich für einen Hebräer im Zeitalter des Mose haben konnte, ist die Speise des Lebens oder die Speise der Lebendigen." Der Leser wird sich des Namens erinnern, den er, dessen Vorbild Joseph ist, sich beilegte - "das Brot des Lebens". Dies alte Bild des Heilandes, das uns in der Errettung Israels in den Tagen seiner Not gegeben wird, ist selbst bis auf den Namen vollständig!
 
Copyright © 2013 Fluse Impressum